TV Globo – Sofisticadas Produções e Português Massacrado – 11

E hoje foi a vez do galã da série  Gabriela, Mundinho Falcão, vivido pelo ator Mateus Solano,   massacrar o idioma ao dizer para Malvina:

– Ajudo você fugir quantas vezes “for necessário”.

Vezes é feminino e plural;  necessário é masculino e singular.

Parece alemão falando português.

+++++

Leia mais sobre o Massacre da Nossa Língua Portuguesa cometido pela Poderosa TV Globo.

Clique aqui

Ainda bem que o Brasil Tem Caetano Veloso para Homenagear o Idioma.

Ouça  o artista cantando uma de suas obras primas – Língua.  Clique Aqui

5 pensou em “TV Globo – Sofisticadas Produções e Português Massacrado – 11

  1. Não posso falar nada, pois escrevo mal. Nunca fui bom em português.
    ++++++++

    Caro Júnior:

    Quem não é professor ou profissional de comunicação não tem obrigação de conhecer o Idioma. Já quem vive de escrever, e até vive de representar…

    Abraços

    Paulo Mayr

    1. Júnior!!!

      Não seja modesto…
      Seus comentários neste maravilhoso Blog tem sido elogiado por todos nós.Me espelho muito em você para o meu aprendizado cultural.

      Caro Cícero:

      Fico contente que eu e o Boca tenhamos colaborado nessa aproximação sua e do Júnior.

      Abraços

      Paulo Mayr

  2. Caro Paulo Mayr!!!

    Estou na linha cultural do nosso prezado colega do Paraná Júnior Bataglini.
    Não sou um grande conhecedor do nosso Idioma,mas dou umas arranhadas na escrita e na pronúcia do nosso Lingua Portuguesa.

    A toda poderosa Globo,com seus destacados profissionais,sempre tem errado muito e, pelo jeito, ,continuarão a errar. Afinal,como ficaria a frase dita erradamente pelo ator.Vou arriscar:”Ajudo você fugir quantas vezes forem necessárias.”

    +++++

    Caro Cícero:

    É essa mesmo a redação correta da Frase que o galã deveria ter dito.

    Abraços

    Paulo Mayr

  3. Por que “ajudo v fugir” ? Nao e ” ajudo v. a fugir”?
    Por que agora estao falando como os de Sao Paulo: “aprender fazer”, em lugar de “aprender a fazer”, etc? Por que? Isso e correto? (Desculpem minha falta de acentuacao e cedilha; e problema do teclado novo que ainda nao domino)
    +++++++
    Márcia

    Legal seu comentário. Eu conheço português mais por intuição, por gostar do assunto, do que por ter estudado muita gramática. Assim sendo, lá vai miha explicação intuitiva. O verbo ajudar, no meu tempo era um verbo bi-transitivo, hoje talvez se chame verbo transitivo direto (e) indireto. Esses verbos pedem dois objeto: um direto e outro indireto. Eu acho que você está certa: eu falo e escrevo ajudar fulano a fugir

    Também suponho que seja aprender a fazer determinada coisa.

    Como você gosta do assunto, talvez se divirta (na verdade, se interesse, pq é “triste”) com/pelo (o) Massacre que a Globo submete o Português, sobre o qual escrevi alguns textos.
    Clique aqui

    Abraços

    Paulo Mayr

  4. O que vc quis dizer com “parece alemão tentando falar português”? Eu conheço pouco de alemão, não consegui entender essa frase.
    ++++++++

    Caro Daniel:

    É simples. Como em alemão algumas palavras têm gênero diferente do português (o que aqui é feminino, lá é masculino), um alemão que vá falar português pode muito bem dizer: o janela, o porta. E o galã da novela fez exatamente isso ao dizer: Ajudo você fugir quantas vezes “for necessário”.

    Vezes é feminino e plural e o galã falou como se fosse masculino e singular. Não vai aí nenhuma crítica aos alemães falando português. Vai uma crítica, isso sim, à Globo que deveria tomar mais cuidado com nosso idioma; afinal são dezenas de milhões de pessoas ouvindo português incorreto.

    Grande abraço

    Paulo Mayr

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *